Franklin C-Dictionary 20 – Übersetzungen im Handumdrehen!

16.07.2009

Franklin C-Dictionary 20Dieser kleine Scannerstift hat es in sich: Wie ein Kuli über einen fremdsprachigen Text geführt, tastet er Buchstabe für Buchstabe ab und fügt den so gescannten Text in Office-Programme wie Word, PowerPoint, Excel oder andere Textverarbeitunsprogramme ein. Auf Knopfdruck werden einzelne Wörter oder sogar ganze Texte in Sekundenschnelle übersetzt.

Der Scanner des C-DICT20, das sogenannte “magische Auge”, das in einen ergonomisch geformten Grif in Stiftform integriert ist, wird wie ein Textmarker über die Zeilen geführt. Dabei werden unbekannte Textstellen abgetastet. Der C-Dictionary 20 erkennt Textzeichen von 167 Spachen, darüber hinaus noch Zahlen und Barcodes. Dabei kann der Text in allen gebräuchlichen Druckschriften in einer Größe zwischen 5 Punkt und 22 Punkt vorliegen. Mit einer Erkennungsrate von 99,7% liegt der C-Dictionary damit an der Spitze der Texterkennungsscanner.

Einmal mittels des C-Pens gescannt, wird der Text per OCR-Software zum Bearbeiten in einem Textverarbeitungsprogramm wiedergegeben. So lassen sich nicht nur Texte zum Übersetzen einscannen, sondern auch Textpassagen, zum Beispiel als Zitate, mittels der Funktion “scan-to-cursor” in eigene Textdokumente einfügen.

Ein Sprachcomputer in Stiftform: Zur Übersetzung wird der gescannte Text direkt in ein aktives Wörterbuch geladen. Momentan stehen Wörterbücher in 36 Sprachen zur Verfügung, das Angebot soll kontinuierlich ausgebaut werden. Eines davon gibt es kostenlos zum Franklin C-DICT 20 dazu. Welche Sprache man bevorzugt, kann man selbst auswählen – im Lieferumfang des Übersetzungs-Stift ist ein Gutschein für den kostenlosen Download eines Franklin Proximity Wörterbuchs bei Franklin enthalten. Die Erweiterung um weitere Sprachen kann problemlos und ohne Kompatibilitätsprobleme erfolgen. Zusätzliche Wörterbücher kosten je ca. 39€.

Die eingebaute Lernfunktion bietet darüber hinaus noch eine pädagogischen Effekt: Nach dem effektiven Lernkarten-System können Vokablen wiederholt werden, die nicht gewusst wurden. Die Lernkarten können im Übersetzungsprogramm selbst erstellt werden und bieten damit optimale Lernergebnisse. Damit ist der C-DICt20 optimal geeignet für den Einsatz in Schule oder Studium.

Der Franklin C-Dictionary 20 mit einer unverbindlichen Preisempfehlung von 129 Euro funktioniert auf mit jedem Windows-PC oder Laptop. Angeschlossen wird der Stift per USB. Eine einfache, runde Sache. So werden Übersetzungen nicht nur in “Standard-Sprachen” wie Englisch, Französisch oder Spanisch zum Kinderspiel, sondern auch in exotischere Mundarten wie Polnisch, Arabisch oder Niederländisch.

Geschrieben in Zubehör | Autor: Sophia | Kommentare deaktiviert

Comments are closed.

Web Analytics